Dzsingbirok (징비록 - The Jingbirok: A Memoir of Imjin War)



A sorozat az Imdzsin háború korának történetét meséli el. A forgatókönyv alapja, a tudós Rju Szongrjong által, 1604-ben írt Dzsingbirok című emlékirat.
A könyv írója katonai főparancsnok volt a Csószon érában, 1592 és 1598 között, a japán invázió során.

A sorozatból megismerhetjük a középső Csószun korszak politikai életét, a japán támadás előtti időktől a norjangi csatáig,  amelyben Lí Szunsin tábornok az életét vesztette.

Az eredeti könyvről a Wikipédia angol nyelvű cikkében olvashatunk többet.

A sorozatról az AsianWiki és a DramaWiki ad több információt.

A kép forrása: AsianWiki

Letöltés: Avistaz

A magyar szöveg a DarkSmurfSub - Ggry angol felirata alpján készült.

Az eddig elkészül feliratok egy csomagban itt.

Az utolsó öt felirat:

46. rész
47. rész
48. rész
49. rész
50. rész

52 megjegyzés:

  1. Köszönöm szépen a feliratozást! Egy angyal vagy!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm szépen a sorozat fordítását. Szeretem a felirataidat, nagy és alapos munkád van benne. :)

      Törlés
  2. Hálás köszönet érte, végre!!! Már nagyon vártam.

    VálaszTörlés
  3. Köszönöm szépen , nagyon örülök !!!

    VálaszTörlés
  4. Köszönöm a feliratot!

    VálaszTörlés
  5. Köszönöm szépen a feliratot.

    VálaszTörlés
  6. Nagyon várós, hálás köszönetem a fordításért! Azonban nem tudom letölteni az első rész feliratát.. (?)
    Üdv. kendall

    VálaszTörlés
  7. Maga a felirat jelenik csak meg, elvileg wordpadba kellene illeszteni? Ezidáig (anno) simán ment minden.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A "tudnivalók" oldalon leírtam részletesen, de ilyen esetben jobb klikk a felirat linkjén, a kis menüből pedig a letöltésre utaló menüpontot kell kiválasztani.

      Törlés
    2. http://huncsoszun.blogspot.hu/p/tudnivalok.html#letoltes

      Törlés
    3. Minden O.K. Köszönöm szépen!!
      Üdv. kendall

      Törlés
  8. Kedves Sipizolix!
    Itt is megköszönöm a sorozat fordítását és annak első részét!
    Sok türelmet.kedvet és kitartást kívánok!

    VálaszTörlés
  9. Kedves Zolix!Nagyon köszönöm az új sorozat első két feliratát.Üdv:Paggy

    VálaszTörlés
  10. Kedves Sipizolix!
    Hálás köszönetem a fordításért!Edig mindig letudtam tölteni a felíratot de ez sehogy sem sikerül! Ha mentem máskép akkor txt formátuma lesz!Mit lehet tenni??Üdv:Nazuna

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ezt légy oly kedves elolvasni:

      http://huncsoszun.blogspot.hu/p/tudnivalok.html#letoltes

      Törlés
    2. Kedves Sipizolix!
      Köszönöm! Most már értem!Üdv:Nazuna

      Törlés
  11. Köszönöm a feliratot nagyon örülök neki ,imádom a történelmi sorozatokat!

    VálaszTörlés
  12. Szia Sipizolix ! ! !

    Hálásan köszönöm az eddigieket.

    VálaszTörlés
  13. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  14. Szia Sipizolix ! ! !

    Hálásan köszönöm az 5.rész fordítását és annak feliratát.

    VálaszTörlés
  15. Köszönet a 6. részért
    eleva

    VálaszTörlés
  16. Szia Sipizolix ! ! !

    Hálásan köszönöm a 6.rész feliratát.

    VálaszTörlés
  17. Hálás köszönet. Szép hétvégét. Vittem a 7. részt Üdv. Mocsi

    VálaszTörlés
  18. Köszönöm a 7. rész feliratát

    VálaszTörlés
  19. Köszönöm a feliratokat... :-)

    VálaszTörlés
  20. Hálás köszönet az újabb feliratokért!!
    Üdv. kendall

    VálaszTörlés
  21. Szia Sipizolix ! ! !

    Hálásan köszönöm a 7.rész feliratát.

    VálaszTörlés
  22. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  23. Szia Sipizolix ! ! !

    Hálásan köszönöm a 8. és 9.részek feliratát.

    VálaszTörlés
  24. Hálás köszönetem az újabb feliratért!
    Boldog Karácsonyt!!
    Üdv. Kendall

    VálaszTörlés
  25. Köszönöm az eddigi feliratokat! Nagyon jó sorozat.

    VálaszTörlés
  26. hol, és hogyan tudom megtekinteni a sorozatot.Nem tudom elindítani a filmet kérem informálni

    VálaszTörlés
  27. Szia Sipizolix
    Nem tudom hogy kell erről az oldalról letölteni. Nem lehet regisztrálni.Légyszíves segits.Előre is köszönöm.Kinga

    VálaszTörlés
  28. Szia!
    Itt nem kell regisztrálni.
    A feliratok letöltéséhez ezt légy oly kedves elolvasni:
    http://huncsoszun.blogspot.hu/p/tudnivalok.html#letoltes

    VálaszTörlés
  29. Szia Sipizolix
    Sikerült letöltenem a felíratot,de nem tudom honnét lehet letölteni a sorozatot,tudnál még ebben segíteni nekem.Előre is köszönöm.Nagyon tettszik a forditásod főleg,hogy történelmieket választasz.Imádom őket.

    VálaszTörlés
  30. Kellemes Husvéti ünnepeket kivánok,köszönöm az eddigi munkádat.

    VálaszTörlés
  31. Köszönöm a 30. rész feliratát

    VálaszTörlés
  32. Köszönöm a 36.rész feliratát

    VálaszTörlés
  33. Köszönöm szépen az eddigi feliratokat! További jó munkát))))

    VálaszTörlés
  34. Köszönöm szépen az 1-40 feliratot. Óriási munkád van benne.

    VálaszTörlés
  35. Kedves Zoltán ! Örömmel vettem, hogy ismét egy történelmi témájú sorozatot fordítasz. Ez a filmben bemutatott tesze-toszaság sajnos bizonyos dolgokban még ma is fellelhető, mondhatnám örökzőld téma. Én is maratonozó vagyok, mivel izgalmas részeknél nehéz leállni, most mégis elkezdtem nézni ezt a sorozatot és nagyon várom a további részeket. Köszönet Neked érte. Üdv. Éva

    VálaszTörlés
  36. Nagyon nagy hála és köszönet ezért a -rövidnek egyáltalán nem mondható- sorozatért. Nagy munka volt! Nagy köszönet érte!

    VálaszTörlés
  37. Gratulálok! Hálás vagyok a gyors és színvonalas munkádért!
    Óriási köszönet érte!
    Üdv. kendall

    VálaszTörlés
  38. Szia Sipizolix ! ! !

    Hálásan köszönöm a sorozat választását és annak feliratait.Szép és Kellemes napot.ÖRÖMTELI FELTŐLTŐDÉST ÉS KELLEMES PIHENÉST.

    VálaszTörlés
  39. Kedves Zolix!Most néztem meg a sorozatot végig . Nagyon-nagyon köszönöm a lehetőséget.Felemelő ,érdekes és tanulságos volt,kiváló színészekkel.Hálás vagyok MINDNYÁJATOKNAK,hogy ilyen szép élményben volt részem!Üdv:Paggy

    VálaszTörlés
  40. Kedves Zoli, egy hete fejeztem be ezt a sorozatot, de még mindig a hatása alatt állok, nagyon megérintett és bekerült a kedvencek közé. Köszönöm a fordítást :)

    VálaszTörlés
  41. Letöltöttem a feliratot, köszönöm szépen.

    VálaszTörlés